日本語訳含む
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 見える[ミエ・ル] ある状態に見えるさま |
用中文解释: | 好像 看起来是某个状态的样子 |
用英语解释: | seem of something or someone, to appear to be in a certain state |
日本語訳現わす,表出する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳表す
対訳の関係部分同義関係
日本語訳表わす,表する,現す,表す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 表出する[ヒョウシュツ・スル] 感情や表情を自然に表面に出す |
用中文解释: | 表现出,表露 自然地表露感情或表情于表面 |
表现出 把感情或表情自然地流露在表面 | |
流露,表现出 感情或表情自然流露出来 | |
表现出,表露 自然地将感情或表情表露于表面 | |
用英语解释: | show to show or express one's feeling or opinions, naturally |
表现出为难的表情。
困った顔をしている。 -
我把那个表现出来。
それを表に出す。 -
他表现出了旺盛的食欲。
彼は旺盛な食欲を示した。 -