日语在线翻译

表明

[ひょうめい] [hyoumei]

表明

拼音:biǎomíng

動詞 (思想・感情や種々の抽象的事物を)明らかにする,はっきり示す,表明する.


用例
  • 他对这个问题已经表明了自己的态度。〔‘对’+名+表明+目〕=彼はこの問題について自分の態度をはっきりと示した.
  • 这些情况表明形势已经在好转。〔+目(節)〕=これらの状況は時勢が既に好転していることを物語っている.


表明

動詞

日本語訳表明する
対訳の関係完全同義関係

表明的概念说明:
用日语解释:表明する[ヒョウメイ・スル]
表明する
用英语解释:express
to express

表明

動詞

日本語訳打つ
対訳の関係完全同義関係

表明的概念说明:
用日语解释:打つ[ウ・ツ]
表示する

表明

動詞

日本語訳謂う
対訳の関係完全同義関係

表明的概念说明:
用日语解释:評価する[ヒョウカ・スル]
物事や人を評価する
用中文解释:评价,评定
评价事情或者人
用英语解释:value judgment
to assign a value to; to appraise; to value

表明

動詞

日本語訳道破する,断言する,言立てる
対訳の関係完全同義関係

表明的概念说明:
用日语解释:断言する[ダンゲン・スル]
はっきりと断言して述べる
用中文解释:断言
清楚地表述
用英语解释:declare
to say something clearly and firmly

表明

動詞

日本語訳啓示する
対訳の関係部分同義関係

表明的概念说明:
用日语解释:明示する[メイジ・スル]
明らかにして示す
用中文解释:明示
清楚地表明
用英语解释:explain
to explain and make clear

表明

動詞

日本語訳表示する
対訳の関係完全同義関係

表明的概念说明:
用日语解释:表示する[ヒョウジ・スル]
はっきりと見えるように示す
用英语解释:display
to show something so that it may be clearly seen

表明

動詞

日本語訳物語る
対訳の関係完全同義関係

表明的概念说明:
用日语解释:物語る[モノガタ・ル]
ある事実がある意味を示す

表明

動詞

日本語訳表明する
対訳の関係完全同義関係

表明的概念说明:
用日语解释:表明する[ヒョウメイ・スル]
心の中のものを表出する
用中文解释:表明
表达出心里的感受
用英语解释:speak
to show what one's heartfelt emotions

索引トップ用語の索引ランキング

表明

读成: ひょうめい
中文: 断言

索引トップ用語の索引ランキング

表明

出典:『Wiktionary』 (2011/04/29 07:39 UTC 版)

 動詞
表明
拼音:biǎomíng
 
注音符号ㄅㄧㄠˇ
 ㄇㄧㄥˊ 
閩南語piáu
-bêng
  1. 表明する

索引トップ用語の索引ランキング

表明

表記

规范字(简化字):表明(中国大陆、新加坡、马来西亚)
傳統字:表明(中国大陆、新加坡、马来西亚)
国字标准字体:表明(台湾)
香港标准字形:表明(香港、澳门)

拼音:

国语/普通话 汉语拼音 biǎomíng

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞:
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:[[]]
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:выражать, изъявлять; показывать, демонстрировать
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]

索引トップ用語の索引ランキング

申明立场

立場を表明する. - 白水社 中国語辞典

表明心迹

胸の内を明らかにする. - 白水社 中国語辞典

表明了对政府计划的不信任。

彼は政府の計画に不信感を表明した。 -