日语在线翻译

行ける

[おこなける] [okonakeru]

行ける

中文:
拼音:tōng
解説(道路・鉄道があって)行ける



行ける

读成:ゆける

中文:能够升学
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

行ける的概念说明:
用日语解释:行ける[ユケ・ル]
上の学校へ進むことができる

行ける

读成:ゆける

中文:能够离家
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

行ける的概念说明:
用日语解释:行ける[ユケ・ル]
特殊な目的のため家を離れることができる

行ける

读成:いける,ゆける

中文:能走,能去
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

行ける的概念说明:
用日语解释:行ける[イケ・ル]
目的の場所へ移動することができる
用中文解释:能去;能走
能够移动到某一目的地
能够去;能走
能够向目的地移动

行ける

读成:いける

中文:能做
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:能妥善处理
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

行ける的概念说明:
用日语解释:行ける[イケ・ル]
(物事がある水準で)やりこなせる
用中文解释:能做
(事情能按一定水平)妥善处理

行ける

读成:いける

中文:
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:能满足
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文

行ける的概念说明:
用日语解释:行ける[イケ・ル]
(物の状態や食べ物の味などが)満足できる
用中文解释:行;能满足
(事物的状态,食物的味道等)能感到满意的

索引トップ用語の索引ランキング

どこへでも行ける

我可以去任何地方。 - 

また、そこへ行けるといいです。

我要是能再去那里就好了。 - 

多分そこに行けるかもしれない。

我可能会去那里。 -