日语在线翻译

薪水

[しんすい] [sinsui]

薪水

拼音:xīn・shui

((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) 名詞 給料,俸給.≒薪俸,薪给,薪金.⇒工资 gōngzī


用例
  • 发薪水=給料を支給する.
  • 领薪水=給料を受け取る.


薪水

读成:しんすい

中文:炊事
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

薪水的概念说明:
用日语解释:薪水[シンスイ]
炊事

薪水

名詞

日本語訳手当て,稼ぎ高,給銀,俸給,給金,手当
対訳の関係完全同義関係

日本語訳手間
対訳の関係部分同義関係

薪水的概念说明:
用日语解释:給料[キュウリョウ]
働いて得た金額
用中文解释:工资
劳动所得的薪金
薪水
劳动所得的金钱
工钱;薪水;工资
劳动所得的金额
薪水,工资
工作所得的金额
薪水
劳动所得的金额
薪水,工资,薪金
劳动所得的金额
工资,薪金,薪水
劳动挣得的金额
用英语解释:income
the amount of money earned by working

薪水

名詞

日本語訳立前,工手間
対訳の関係完全同義関係

薪水的概念说明:
用日语解释:手間[テマ]
職人などの労働力に対して支払う賃金
用中文解释:工钱,手工钱
对于工匠等的劳动力所支付的报酬

薪水

读成:しんすい

中文:柴和水
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

薪水的概念说明:
用日语解释:薪水[シンスイ]
たきぎと水

薪水

名詞

日本語訳職給
対訳の関係完全同義関係

薪水的概念说明:
用日语解释:職給[ショッキュウ]
職務に対して支給される給料

薪水

名詞

日本語訳月給
対訳の関係完全同義関係

薪水的概念说明:
用日语解释:月給[ゲッキュウ]
毎月支払われる決まりになっている給料

薪水

名詞

日本語訳給料
対訳の関係完全同義関係

薪水的概念说明:
用日语解释:報酬[ホウシュウ]
労力に相当する報酬
用中文解释:薪水
与劳动相当的报酬,薪水
用英语解释:compensation
something gained in return for work or service

薪水

名詞

日本語訳傭賃
対訳の関係完全同義関係

薪水的概念说明:
用日语解释:傭賃[ヨウチン]
雇われて賃金を得ること

薪水

名詞

日本語訳給与所得
対訳の関係完全同義関係

薪水的概念说明:
用日语解释:給与所得[キュウヨショトク]
給与所得

薪水

名詞

日本語訳手当て,報酬,工賃,ペイ
対訳の関係完全同義関係

薪水的概念说明:
用日语解释:手当て[テアテ]
労働に対して支払われる賃金
用中文解释:津贴,补贴
针对劳动支付的薪金
薪金
对工作所支付的薪金
津贴,补贴
支付劳动的报酬
用英语解释:payment
money paid for work done

薪水

名詞

日本語訳価,サラリー,給料,労賃,賃銭,賃金,給金,賃銀,俸,給与,給
対訳の関係完全同義関係

薪水的概念说明:
用日语解释:給料[キュウリョウ]
仕事をするのに費された労力や時間に対して支払われる金銭
用中文解释:工资,工钱
对工作所花费的劳动力以及时间所支付的金钱
工资,薪水
对在工作上付出的劳动力和时间所支付的钱款
薪水,工资,薪金
工作时对花费的劳力及时间所支付的金钱
工资
对于工作所耗费的劳动力或时间所支付的金钱
报酬,薪水,工资
针对于工作时付出的劳动力及时间而支付的金钱
工资
对工作所花费的劳动力以及按照时间所支付的金钱
工资,薪水
对工作中所花费的劳动和时间支付的金钱
用英语解释:wages
a payment usually of money, for labour or services, usually according to contract, calculated by the hour, day, week or month

索引トップ用語の索引ランキング

薪水所得者

給与所得者 - 

薪水

給料を支給する. - 白水社 中国語辞典

薪水

給料を受け取る. - 白水社 中国語辞典