動詞 蔓延する,延び広がる.
日本語訳流行する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 流行する[リュウコウ・スル] 病気が流行する |
日本語訳蔓延る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 蔓延る[ハビコ・ル] 草木が伸びてあたりに広がる |
日本語訳のさばる
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | のさばる[ノサバ・ル] 好き放題に伸び広がる |
日本語訳拡がる
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳広まる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 流布する[ルフ・スル] 世間一般に広く行き渡る |
用中文解释: | 流传 广泛普及到大众中 |
散布,广泛流传 广泛遍及社会 | |
用英语解释: | catch on of something, to become widespread among the public |
日本語訳蔓延する,蔓衍する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 蔓延する[マンエン・スル] 広がりはびこる |
用中文解释: | 蔓延 大面积地蔓延 |
用英语解释: | spread to spread |
日本語訳廻り,廻
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 回る[マワ・ル] 一定の範囲内を順々にたどって行くこと |
用中文解释: | (依次)走访 沿一定的范围顺次前进 |
日本語訳広がる,拡がる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 広がる[ヒロガ・ル] はびこる |
用中文解释: | 扩展,蔓延 蔓延 |
日本語訳嘗める,舐める
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 嘗める[ナメ・ル] (炎が物を)めらめらと燃やす |
用中文解释: | 燃烧 大火熊熊燃烧东西 |
日本語訳浸潤する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 浸潤する[シンジュン・スル] 次第に広がる |
用英语解释: | infiltrate to permeate |
日本語訳染みわたる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 浸透する[シントウ・スル] 考え方が浸透する |
用中文解释: | 浸透,渗透 考虑方法渗透进去 |
用英语解释: | impregnate of a thought, to infiltrate society |
日本語訳弘まる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 広まる[ヒロマ・ル] 情報や知識が広がる |
用中文解释: | 传播,遍及,蔓延,扩展 信息或知识等传播 |
用英语解释: | spread natural dissemination of information and social phenomenon (spread: of information and knowledge) |
日本語訳広がる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 広がる[ヒロガ・ル] 知識や噂が広く伝わる |
用英语解释: | diffuse of a rumour or knowledge, to be circulated |
日本語訳流行る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 流行る[ハヤ・ル] (ある病気が)伝染して流行する |
出典:『Wiktionary』 (2011/05/31 14:53 UTC 版)
翻譯 | |
---|---|
|
|
防止传染病的蔓延。
伝染病の蔓延を防ぐ. - 白水社 中国語辞典
火势逐渐蔓延开了。
火勢が次第に広がった. - 白水社 中国語辞典
战火蔓延到沿海地区。
戦火が沿海地区に広がる. - 白水社 中国語辞典
direct Propagating Sporadic chamaephyta rate spreading spreading 延焼 urban 侵入