读成:むしあつさ
中文:闷热
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 蒸し暑さ[ムシアツサ] 風がなく,湿度と気温が非常に高く感じられること |
用中文解释: | 闷热 没有风,感觉湿度和气温非常高 |
用英语解释: | sultriness the condition of being humid |
读成:むしあつさ
中文:闷热
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 蒸し暑さ[ムシアツサ] 蒸し暑い程度 |
昨日は蒸し暑さで何度か目が覚めた。
因为昨天的闷热,我醒了好几次。 -
ちょうど盛夏にぶつかり,蒸し暑さに堪え難い.
时值盛夏,闷热难堪。 - 白水社 中国語辞典
先ほど大雨が降ったが,まだとても蒸し暑い.
方才下了一场暴雨,天气还很闷热。 - 白水社 中国語辞典