形容詞 蒸し暑い.
日本語訳空蒸し,乾蒸し
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 空蒸し[カラムシ] 気候が空蒸しであること |
用中文解释: | 闷热 气侯闷热 |
日本語訳熱れ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 熱れ[イキレ] むし暑くなること |
用中文解释: | 热气,闷热 变得闷热 |
日本語訳人熱,人熱れ,人いきれ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 人いきれ[ヒトイキレ] 大勢の人がからだから出す熱 |
用中文解释: | 闷热;人多闷热 大量人从身体发出的热量 |
日本語訳伊鬱,伊欝
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 伊鬱[イウツ] むし暑いこと |
用中文解释: | 闷热 指闷热 |
日本語訳空蒸し,蒸し蒸しする,乾蒸し,蒸し蒸し
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 蒸し暑い[ムシアツ・イ] 蒸し蒸しと暑苦しいさま |
用中文解释: | 闷热的 闷热得让人难受的情形 |
闷热 闷热难熬的情形 | |
用英语解释: | muggy of climate, hot and muggy |
日本語訳蒸し暑さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 蒸し暑さ[ムシアツサ] 蒸し暑い程度 |
日本語訳むんむんする
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | むんむんする[ムンムン・スル] 熱や臭いが感じられる |
日本語訳温気,蒸熱,暑湿,熱れ,蒸し暑さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 蒸し暑さ[ムシアツサ] 風がなく,湿度と気温が非常に高く感じられること |
用中文解释: | 闷热 没有风,感觉湿度和气温非常高 |
闷热;不通风 没有风,湿度和气温非常高的状态 | |
闷热 无风,让人感到湿度和温度都非常的高 | |
用英语解释: | sultriness the condition of being humid |
日本語訳蒸す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 蒸す[ム・ス] 蒸し暑い感じがする |
日本語訳熱くるしさ,熱苦しさ,暑くるしさ,暑苦しさ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 暑苦しさ[アツクルシサ] 暑くて息苦しいこと |
用中文解释: | 闷热,酷热 天气热呼吸困难 |
用英语解释: | mugginess the condition of the weather being muggy |
日本語訳油でり,あぶら照り,油照り
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 油照り[アブラデリ] 薄曇りで風がなく,じりじりとむし暑い夏の天候 |
用中文解释: | 闷热 阴而无风,闷热的夏天的天气 |
日本語訳熱湿る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 熱湿る[アツジメ・ル] 蒸し暑く湿る |
用中文解释: | 闷热潮湿 闷热潮湿 |
日本語訳熱くるしい,熱苦しい,暑くるしい,暑苦しい
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 暑苦しい[アツクルシ・イ] 暑くて息苦しいさま |
用中文解释: | 闷热,酷热 热得喘不过气来的情形 |
日本語訳熱れる,慍れる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 熱れる[イキレ・ル] むし暑くむっとする |
用中文解释: | 闷热,热气熏蒸 觉得闷热 |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/05 08:40 UTC 版)
闷热。
蒸し暑い。 -
今天闷热。
今日は蒸し暑い。 -
闷热天将持续。
蒸し暑い日が続きます。 -