名詞 (〜儿)(書簡・文章の)署名.
動詞 (〜儿)落款を施す.
读成:らっかん
中文:落款,题款
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:署名
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 落款[ラッカン] 書画を書き終えた後に,作者が署名したり雅号の印を押したりすること |
读成:らっかん
中文:落款,题款
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:署名
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 落款[ラッカン] 完成した書画にしるす作者の署名や印 |
日本語訳入眼
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 入眼[ジュガン] 除目の文書に氏名を書き入れて,最後の仕上げをすること |
用中文解释: | 签名 在无款的文书上写上名字,做最后的完结 |
日本語訳落款
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 落款[ラッカン] 書画を書き終えた後に,作者が署名したり雅号の印を押したりすること |
日本語訳落款
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 落款[ラッカン] 完成した書画にしるす作者の署名や印 |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/04 20:06 UTC 版)
画是画完了,就是还没落款。
絵は描き終わったが,ただ落款をまだ施していない. - 白水社 中国語辞典
这封信没有落款。
この手紙には署名がない. - 白水社 中国語辞典