读成:おちぐち
中文:泄水口,出水口
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 水口[ミズグチ] 水が出る口 |
用中文解释: | 出水口 出水的口子 |
用英语解释: | spout an opening from which liquid comes out |
读成:おちぐち
中文:逃路
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 落ち口[オチグチ] 落ちのびる時の逃げ口 |
用中文解释: | 逃路 逃往远方的逃路 |
读成:おちぐち
中文:开始掉落,开始落下
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 落ち口[オチグチ] 物の落ち始め |
读成:おちぐち
中文:中奖者
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 落ち口[オチグチ] くじに当たる人 |
读成:おちぐち
中文:跌水口
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:水往下流的口
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 落ち口[オチグチ] 下水の排水口 |
读成:おちぐち
中文:水流落下的地方
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 落ち口[オチグチ] 水流の落下する場所 |
用英语解释: | outfall a place where water flows away from a large body of water |