读成:おとしぶみ
中文:匿名文件,不署名的文件
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 落とし文[オトシブミ] 落とし文という,江戸時代の匿名の投書 |
用中文解释: | (江户时代)不署名的文件;(江户时代)匿名文件 匿名文件,江户时代的匿名文件 |
读成:おとしぶみ
中文:象鼻虫
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | オトシブミ[オトシブミ] 落とし文という動物 |
读成:おとしぶみ
中文:匿名信
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 落とし文[オトシブミ] 公然とは言えない事を書いて,道路に散らしておくもの |
用中文解释: | (故意遗在路上等的)匿名信 写着不能公开说的(事情),(故意)散落在道路上的东西 |
その文章を見落としていてすいません。
很抱歉我们看漏了那段话。 -
用語「支払い総額」は、移動無線通信機器のユーザによって本文書に従って選択された、POSデバイス上で実行された取引に関連する1つ以上の支払いに関して引き落としされる1つ以上の支払機器から引き落としされる現金または現金同等物の金額を意味する。
术语“支付金额”表示向由根据本文献的移动无线通信工具的用户选择的一个或一个以上支付工具所借的现金或现金等价物的金额,所述支付工具将结合经由销售点装置进行的交易而针对一个或一个以上支付记入借方。 - 中国語 特許翻訳例文集