日语在线翻译

落とし懸け

[おとしがけ] [otosigake]

落とし懸け

读成:おとしがけ

中文:陡坡
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

落とし懸け的概念说明:
用日语解释:急斜[キュウシャ]
傾斜が急な坂
用中文解释:陡坡
急剧倾斜的坡
用英语解释:escarp
a steep slope

落とし懸け

读成:おとしがけ

中文:圣骨匣雕刻
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

中文:在放入佛像的佛龛上施加的雕刻,镶在装有佛像的佛龛上的雕刻物
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

落とし懸け的概念说明:
用日语解释:落とし懸け[オトシガケ]
落とし懸けという,仏像を入れる仏具に施す彫り物
用中文解释:在放入佛像的佛龛上施加的雕刻;镶在装有佛像的佛龛上的雕刻物
圣骨匣雕刻,是在放入佛像的佛龛上施加的雕刻;镶在装有佛像的佛龛上的雕刻物

落とし懸け

读成:おとしがけ

中文:横档,横木,闩
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

落とし懸け的概念说明:
用日语解释:落とし懸け[オトシガケ]
落とし懸けという,床の間や書院窓に渡す横木
用中文解释:横木;横档;闩
横木,是指架在壁龛或书院窗上的横木

落とし懸け

读成:おとしがけ

中文:镶套金属底的火盆,镶套金属底的炭盆
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

落とし懸け的概念说明:
用日语解释:落とし懸け[オトシガケ]
落とし懸けという,木製火鉢の内側にはめて灰や火を入れるための金属板製の客器
用中文解释:镶套金属底的火盆;镶套金属底的炭盆
为了便于放入灰和火,镶套在木制火盆的内侧的金属板制的容器

落とし懸け

读成:おとしがけ

中文:元禄发型
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

落とし懸け的概念说明:
用日语解释:落とし懸け[オトシガケ]
落とし懸けという,男の髪型
用中文解释:元禄发型
元禄发型,一种(元禄时期)男人的发型