日语在线翻译

落しはじめる

[おとしはじめる] [otosihazimeru]

落しはじめる

读成:おとしはじめる

中文:开始注入阳光
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

落しはじめる的概念说明:
用日语解释:落とし始める[オトシハジメ・ル]
(光を)注ぎ始める
用中文解释:开始注入阳光
开始注入阳光

落しはじめる

读成:おとしはじめる

中文:开始放映
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

落しはじめる的概念说明:
用日语解释:落とし始める[オトシハジメ・ル]
(影を)映し始める
用中文解释:开始放映
开始放映

落しはじめる

读成:おとしはじめる

中文:开始降速,开始减速
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

落しはじめる的概念说明:
用日语解释:落とし始める[オトシハジメ・ル]
速度を落とし始める
用中文解释:开始降速;开始减速
开始降速;开始减速

落しはじめる

读成:おとしはじめる

中文:开始注视
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

落しはじめる的概念说明:
用日语解释:落とし始める[オトシハジメ・ル]
(視線を)注ぎ始める
用中文解释:开始注视
开始注视

落しはじめる

读成:おとしはじめる

中文:开始注入水
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

落しはじめる的概念说明:
用日语解释:落とし始める[オトシハジメ・ル]
(水を)流し入れ始める
用中文解释:开始注入水
开始注入水

落しはじめる

读成:おとしはじめる

中文:开始落下,开始掉下
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

落しはじめる的概念说明:
用日语解释:落とし始める[オトシハジメ・ル]
落下させ始める
用中文解释:开始掉下;开始落下
开始落下


子育てが一段落したので、仕事を始める為に、ジョブカードを作成する。

育儿告一段落,为了开始工作而制作了工作卡。 -