((成語)) (その深奥で微妙なところを説明できる者はいない→)全くわけがわからない,何がなんだかわからない.≡莫明其妙.
日本語訳ミステリー,鵺
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | ミステリー[ミステリー] 不可思議で,怪しい事柄 |
用中文解释: | 神秘 不可思议,奇怪的事情 |
用英语解释: | miracle matters that are mysterious are beyond understanding |
日本語訳怪訝だ,けげんだ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | けげんだ[ケゲン・ダ] わけがわからずに納得がいかないさま |
用中文解释: | 莫名其妙的;诧异的;惊讶的 不明白意义,不能理解的样子 |
用英语解释: | perplexed of a person, the condition of not understanding |
日本語訳ちんぷんかんぷんさ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ちんぷんかんぷんさ[チンプンカンプンサ] わけの分からない程度 |
日本語訳唐人の寝言
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 唐人の寝言[トウジンノネゴト] 訳の分からない言葉 |
|
|
他感到一种莫名其妙的畏惧。
彼はわけのわからない恐怖を感じた. - 白水社 中国語辞典
那些科学家们的话对于我来说莫名其妙的
その科学者たちの話は私にはちんぷんかんぷんだった。 -
她喋喋不休的说了莫名其妙的事
彼女は何だかわけのわからないことをべちゃくちゃとしゃべっていた。 -