读成:ちゃのみ
中文:爱喝茶,喜欢喝茶
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 茶飲み[チャノミ] 茶を好んで飲むこと |
用中文解释: | 喜欢喝茶,爱喝茶 指喜欢喝茶,饮茶 |
读成:ちゃのみ
中文:茶师
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:精通茶道的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 茶飲み[チャノミ] 茶の宗匠 |
用中文解释: | 茶师 对茶精通的人 |
读成:ちゃのみ
中文:爱喝茶的人,喜欢喝茶的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 茶飲み[チャノミ] 茶を好んで飲む人 |
用中文解释: | 爱喝茶的人;喜欢喝茶的人 指喜欢喝茶,爱喝茶的人 |
读成:ちゃのみ
中文:茶碗
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:喝煎茶或粗茶时用的茶碗
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 茶飲み茶碗[チャノミヂャワン] 茶飲み茶碗という器 |
用中文解释: | 喝煎茶或粗茶时用的茶碗 喝煎茶或粗茶时用的茶碗 |
飲み物では紅茶が一番好きです。
在饮料中最喜欢红茶。 -