读成:ちゃのこ
中文:早餐,早饭
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 朝食[チョウショク] 朝の食事 |
用中文解释: | 早饭,早餐 早饭,早餐,早上吃的食物 |
用英语解释: | breakfast the meal eaten in the morning |
读成:ちゃのこ
中文:早点,早点心
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 茶の子[チャノコ] 農家などで,朝食前にとる簡単な食事 |
读成:ちゃのこ
中文:分送的点心和供品
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 茶の子[チャノコ] 仏事のときの配り物や供物 |
读成:ちゃのこ
中文:喝茶时就的点心
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:点心和咸菜
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 茶の子[チャノコ] お茶を飲むときに食べる菓子や漬けもの |
读成:ちゃのこ
中文:小菜一碟
中国語品詞慣用フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
中文:一如反掌,容易得很
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
中文:轻而一举
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 茶の子[チャノコ] 物事が簡単にできること |