日语在线翻译

若気

[わかげ] [wakage]

若気

读成:わかぎ,わかげ

中文:血气方刚
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:青年人的朝气
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

若気的概念说明:
用日语解释:若気[ワカゲ]
若気
用中文解释:青年人的朝气,血气方刚
青年人的朝气

若気

读成:にゃけ

中文:被男同性恋者所爱恋的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

若気的概念说明:
用日语解释:若気[ニャケ]
男色の対象になる者

若気

读成:にゃけ

中文:男性的肛门
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

若気的概念说明:
用日语解释:若気[ニャケ]
男性の肛門

若気

读成:にゃけ

中文:男同性恋
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

若気的概念说明:
用日语解释:男色[ダンショク]
男色
用中文解释:男同性恋
男同性恋
用英语解释:crime against nature
a homosexual

若気

读成:にゃけ

中文:带女相的男人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

若気的概念说明:
用日语解释:若気[ニャケ]
着飾って女性のような媚びた態度をとる男

若気

读成:にゃけ

中文:女模女样,男性带女相
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

若気的概念说明:
用日语解释:若気[ニャケ]
男が着飾って女性のように媚びた態度をとること


若気の至りのせいにする

因为血气方刚的原因 -