读成:わかばえ
中文:幼儿,婴儿
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | みどり児[ミドリゴ] 3歳ぐらいまでの幼児 |
用中文解释: | 婴儿,幼儿 指三岁以前的幼儿 |
用英语解释: | baby an infant, a very young child |
读成:わかばえ
中文:新芽,幼芽
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 新芽[シンメ] 新しく出た芽 |
用中文解释: | 新芽,幼芽 新发的幼芽 |
用英语解释: | shoot a sprout |
读成:わかばえ
中文:幼儿继承人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 若生え[ワカバエ] 跡継ぎの幼児 |
用中文解释: | 幼儿继承人 作为继承人的幼儿 |
读成:わかばえ
中文:嫩芽,新芽
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 新芽[シンメ] 草木の新芽 |
用中文解释: | 新芽 草木的新芽 |
读成:わかばえ
中文:幼儿
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 幼児[ヨウジ] 年の幼い子ども |
用中文解释: | 幼儿 年幼的孩子 |
用英语解释: | baby a very young child; a baby |
差支えがなえれば、代わりにご用件を承ります。
若不介意的话,我来回答您的请求。
犬の声が遠い所に散らばって,高くなり低くなり,互いに呼応する.
犬声散在远处,若沉若起,彼此相应。 - 白水社 中国語辞典
このため、前記の範囲は、例えば、Aであれば、16〜24となり、Bであれば、4〜10となる。
因此,上述范围例如若为 A则是 16~ 24、若为 B则是 4~ 10。 - 中国語 特許翻訳例文集