日本語訳薄白い
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 薄白い[ウスジロ・イ] 白っぽい色であるさま |
用中文解释: | 发白,苍白 发白的样子 |
日本語訳蒼白だ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳真っ青だ,蒼い
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 蒼白だ[ソウハク・ダ] 顔色がすぐれないさま |
用中文解释: | (脸色)苍白的;刷白的 脸色不好的情形 |
用英语解释: | pale of a condition of a person, looking pale |
她的红唇与苍白的脸色形成了鲜明对比。
彼女の赤い唇は顔面蒼白と著しい対照をなしていた。 -
他注意到身边站着一个脸色苍白的男人。
彼は生っ白い男が隣に立っているのに気づいた。 -