日语在线翻译

苍白

苍白

拼音:cāngbái

形容詞


1

(顔色が)血の気がなくて青白い.


用例
  • 她脸色苍白。〔述〕=彼女は顔色が青白い.

2

(多く文芸作品中の人物描写が)生気がない,無気力である.


用例
  • 这本小说里的人物刻画得干干巴巴,苍白无力。〔 de 補〕=この小説の中の人物は描き方が無味乾燥で生彩を欠く.


苍白

形容詞

日本語訳蒼白い,青白い,青い
対訳の関係完全同義関係

苍白的概念说明:
用日语解释:蒼白だ[ソウハク・ダ]
顔色がすぐれないさま
用中文解释:苍白
脸色苍白
苍白
人的脸色苍白
用英语解释:pale
of a condition of a person, looking pale

苍白

状態詞

日本語訳蒼白さ,青白さ
対訳の関係完全同義関係

苍白的概念说明:
用日语解释:青白さ[アオジロサ]
顔色が青白いこと
用中文解释:苍白
脸色苍白
用英语解释:paleness
the condition of a face being pallid

苍白

状態詞

日本語訳蒼白さ,青白さ
対訳の関係完全同義関係

苍白的概念说明:
用日语解释:青白さ[アオジロサ]
顔色の青白い程度
用中文解释:苍白
脸色苍白的程度

苍白

形容詞

日本語訳真青だ
対訳の関係完全同義関係

苍白的概念说明:
用日语解释:真青だ[マサオ・ダ]
色が真っ青なさま

苍白

形容詞

日本語訳なまっちろい,生じろい,生っ白い,生っちろい,なま白い,なまっ白い,生白い
対訳の関係完全同義関係

苍白的概念说明:
用日语解释:生白い[ナマジロ・イ]
異常に白いさま
用中文解释:煞白
异常白的样子

苍白

形容詞

日本語訳蒼白
対訳の関係部分同義関係

苍白的概念说明:
用日语解释:蒼白[ソウハク]
青ざめていること

索引トップ用語の索引ランキング

苍白

拼音: cāng bái
日本語訳 蒼白

索引トップ用語の索引ランキング

苍白

拼音: cāng bái
英語訳 pallor、pallescence、somber white、paleness

索引トップ用語の索引ランキング

苍白

出典:『Wiktionary』 (2010/11/03 00:20 UTC 版)

 形容詞
簡体字苍白
 
繁体字蒼白
(cāngbái)
  1. 青白い(あおじろい)
  2. 生命力のない

索引トップ用語の索引ランキング

面色苍白

顔色が青白い. - 白水社 中国語辞典

他的脸色变得苍白

彼の顔色が青白くなる。 - 

她脸色苍白

彼女は顔色が青白い. - 白水社 中国語辞典