读成:はなごろも
中文:赏花盛装
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 花衣[ハナゴロモ] 花見に行く時の晴れ着 |
读成:はなごろも
中文:落满樱花的样子
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 花衣[ハナゴロモ] 桜の花が,人の身に散りかかる様子 |
读成:はなごろも
中文:花衣
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:白表淡蓝里子的和服
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 花衣[ハナゴロモ] 表が白で裏があい色の衣 |
读成:はなごろも
中文:华衣
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:盛装
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:华丽的衣服
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 花衣[ハナゴロモ] はなやかな衣 |
日本語訳花衣
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 花衣[ハナゴロモ] 表が白で裏があい色の衣 |
孩子们穿上了漂亮的花衣服。
子供たちはきれいな晴れ着を着込んだ. - 白水社 中国語辞典