日本語訳麗々しい,麗麗しい
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | けばけばしい[ケバケバシ・イ] ひどくはでで,人目をひくさま |
用中文解释: | 花哨的 非常花哨,引人注目的情形 |
用英语解释: | gaudily the state of being showy and gaudy |
日本語訳麗々しげだ,麗麗しげだ,麗麗しさ
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 誇示する[コジ・スル] 自分の才能や知識などを誇り見せびらかすこと |
用中文解释: | 炫耀 炫耀卖弄自己的才能或知识等 |
用英语解释: | conspicuousness the state of being conspicuous |
日本語訳麗々しい,麗麗しい
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 毒々しい[ドクドクシ・イ] 色がどぎついほど濃いさま |
用中文解释: | 花枝招展的,花哨的 色彩艳丽的样子 |
用英语解释: | gaudy garish |