日语在线翻译

色相

[しきそう] [sikisou]

色相

拼音:sèxiàng

名詞


色相,色調.


(女性の)色香,容貌,美貌.


用例
  • 出卖色相=容色を売り物にする.

色相

中文:色相
拼音:sèxiàng

中文:色调
拼音:sèdiào
解説(画面全体に感じられる色彩やその濃度を指し)色相



色相

读成:いろあい

中文:色调
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:颜色的配合
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

色相的概念说明:
用日语解释:色合い[イロアイ]
色彩の具合
用中文解释:色调,颜色的配合
色彩的搭配情况
用英语解释:tone
a tone colours

色相

读成:いろあい

中文:趋向,趋势,倾向
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

色相的概念说明:
用日语解释:趨勢[スウセイ]
物事の傾向
用中文解释:趋势,趋向,倾向
事物发展的倾向
用英语解释:tendency
a tendency towards a particular thing

色相

读成:しきそう

中文:色相
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

色相的概念说明:
用日语解释:色相[シキソウ]
他の色との区別になる,色の特質

色相

读成:しきそう

中文:色相
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

色相的概念说明:
用日语解释:色相[シキソウ]
仏教で,肉眼で見ることのできる形
用英语解释:color phase
in Buddhism, a shape that is visible to the naked eye

色相

名詞

日本語訳色相
対訳の関係完全同義関係

色相的概念说明:
用日语解释:色相[シキソウ]
他の色との区別になる,色の特質

色相

名詞

日本語訳色相
対訳の関係部分同義関係

色相的概念说明:
用日语解释:色相[シキソウ]
仏教で,肉眼で見ることのできる形
用英语解释:color phase
in Buddhism, a shape that is visible to the naked eye

索引トップ用語の索引ランキング

色相

拼音: sè xiàng
日本語訳 色相、色位相

色相

读成: いろあい
中文: 色彩、色调、色泽、色度、色相

索引トップ用語の索引ランキング

色相

拼音: sè xiàng
英語訳 color-phase、hue

索引トップ用語の索引ランキング

色相

日本語訳 色相
中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

索引トップ用語の索引ランキング

色相对比度运算部,基于各块的色相数据,求出色相的对比度。

色相コントラスト演算部は、各ブロックの色相データに基づいて色相のコントラストを求める。 - 中国語 特許翻訳例文集

循环选择市场

循環物色相 - 

出卖色相

容色を売り物にする. - 白水社 中国語辞典