日本語訳振り付け
対訳の関係完全同義関係
日本語訳振付
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 振り付け[フリツケ] 舞台で演じる踊りやしぐさの形 |
用中文解释: | 舞蹈动作 舞台演出的舞蹈或动作的形式 |
舞蹈动作 舞台上上演的舞蹈及演员动作的姿态 | |
用英语解释: | choreography the act of arranging a dance or performance on a stage |
我在想舞蹈动作。
ダンスの振り付けを考える。 -
另外,物体运动条件在如图 10所示表现出舞蹈动作的人物被摄像面捕捉到时得到满足。
また、物体動き条件は、図10に示すようにダンスを披露する人物が撮像面で捉えられたときに満足される。 - 中国語 特許翻訳例文集