日语在线翻译

腰差し

[こしざし] [kosizasi]

腰差し

读成:こしざし

中文:腰旗
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

腰差し的概念说明:
用日语解释:腰差し[コシザシ]
(戦場での目印としての)小さい旗
用中文解释:腰旗
(战场上作为标识的)小旗

腰差し

读成:こしざし

中文:绢匹
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

腰差し的概念说明:
用日语解释:腰差し[コシザシ]
(ほうびとしての)巻き絹
用中文解释:绢匹
(作为奖品的的)丝绸布匹

腰差し

读成:こしざし

中文:腰间佩带物
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

腰差し的概念说明:
用日语解释:腰提げ[コシサゲ]
腰にさげて携帯するもの
用中文解释:腰间佩带物
挂在腰间携带的东西

腰差し

读成:こしざし

中文:挂在腰间
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

腰差し的概念说明:
用日语解释:腰差し[コシザシ]
腰に差すこと
用中文解释:挂在腰间
挂在腰间

腰差し

读成:こしざし

中文:腰刀
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

腰差し的概念说明:
用日语解释:腰の物[コシノモノ]
腰に差す刀
用中文解释:腰上带的刀
腰上带的刀


に銃を1丁差している.

腰里别着一枝枪。 - 白水社 中国語辞典

彼はきせるをベルトに差し挟んだ.

他把烟袋别在了裤腰带上。 - 白水社 中国語辞典

2人が差し向かいになってを掛けている.

两个人面对面坐着。 - 白水社 中国語辞典