日语在线翻译

腰差

[こしざし] [kosizasi]

腰差

读成:こしざし

中文:腰间佩带物
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

腰差的概念说明:
用日语解释:腰提げ[コシサゲ]
腰にさげて携帯するもの
用中文解释:腰间佩带物
挂在腰间携带的东西

腰差

读成:こしざし

中文:挂在腰间
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

腰差的概念说明:
用日语解释:腰差し[コシザシ]
腰に差すこと
用中文解释:挂在腰间
挂在腰间

腰差

读成:こしざし

中文:腰旗
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

腰差的概念说明:
用日语解释:腰差し[コシザシ]
(戦場での目印としての)小さい旗
用中文解释:腰旗
(战场上作为标识的)小旗

腰差

读成:こしざし

中文:绢匹
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

腰差的概念说明:
用日语解释:腰差し[コシザシ]
(ほうびとしての)巻き絹
用中文解释:绢匹
(作为奖品的的)丝绸布匹

腰差

读成:こしざし

中文:
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

腰差的概念说明:
用日语解释:腰の物[コシノモノ]
腰に差す刀
用中文解释:腰上带的刀
腰上带的刀


相关/近似词汇:

挂在腰间 绢匹 腰差提灯 腰旗 腰灯