读成:こしのもの
中文:缠腰带
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:内裙
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 腰の物[コシノモノ] 腰以下に巻きつける布 |
用中文解释: | 缠腰带,内裙 缠在腰以下的布 |
读成:こしのもの
中文:刀
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 腰の物[コシノモノ] 腰に差す刀 |
用中文解释: | 腰上带的刀 腰上带的刀 |
读成:こしのもの
中文:带在腰上的东西
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 腰の物[コシノモノ] 腰につけて携帯する物 |
用中文解释: | 带在腰上的东西 挂在腰间携带的东西 |
读成:こしのもの
中文:腰刀
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 腰の物[コシノモノ] 鞘巻きの短刀 |
用中文解释: | 腰刀 没有护手的短刀 |
着物の帯を締める。
把和服的腰带系上。 -
物腰が静かである.
举止安详((成語)) - 白水社 中国語辞典
物腰が落ち着いている.
举止大方((成語)) - 白水社 中国語辞典