名詞
1
(‘西皮’‘二黄’など)中国の伝統的歌劇の節回し,系統的曲調.
2
(歌曲の)調子,節回し.
3
口調,なまり.
4
論調,口ぶり,言いぐさ.
日本語訳声風,口調,声振り,語調
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 口調[クチョウ] 話をする時の声の調子 |
用中文解释: | 腔调 说话时的语调 |
腔调 说话时的声调 | |
用英语解释: | tone an expressive quality of a person's speaking voice |
日本語訳抑揚
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 語調[ゴチョウ] 言葉を話すときに調子を上げたり下げたりすること |
用中文解释: | 语调;语气;腔调 说话时语调时而上升时而下降的方式 |
用英语解释: | intonation a manner of speech |
日本語訳科白
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 台詞[セリフ] 言いぐさ |
用中文解释: | 台词,道白 说法 |
用英语解释: | line one's remark |
日本語訳語路,語呂
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 語呂[ゴロ] (話し言葉の)語呂 |
日本語訳口先
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 言いぶり[イイブリ] 言いざま |
用中文解释: | 说话的样子 说话的方法;说话的风度,口气,口吻;表达方式 |
换个腔调说
口ぶりを変えて言う. - 白水社 中国語辞典
用下流的腔调谈话。
卑しい口調で話をする. - 白水社 中国語辞典
他诙谐地模仿起相声演员的腔调来。
彼はユーモラスに漫才師の口調をまねし始めた. - 白水社 中国語辞典
空洞同調 多空胴クライストロン 複空洞クライストロン 複空胴クライストロン 語調 语调 ざあます言葉 东北腔调 正统腔调 語呂