名詞
1
口調.
2
((言語)) (文全体の音の変化を指し)イントネーション.
日本語訳語路,語呂
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 語呂[ゴロ] (話し言葉の)語呂 |
日本語訳語気,声風,口調,声振り,語調
対訳の関係完全同義関係
日本語訳声振
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 口調[クチョウ] 話をする時の声の調子 |
用中文解释: | 腔调 说话时的语调 |
腔调 说话时的声调 | |
腔调 说话时的声音的调子 | |
用英语解释: | tone an expressive quality of a person's speaking voice |
日本語訳声遣,声遣い
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 音吐[オント] 声の出し方 |
用中文解释: | 吐音,声音 发声方法 |
日本語訳節
対訳の関係パラフレーズ
用英语解释: | cadence the manner in which a person talks |
日本語訳抑揚,音調,イントネーション
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 語調[ゴチョウ] 言葉を話すときに調子を上げたり下げたりすること |
用中文解释: | 语调;语气;腔调 说话时语调时而上升时而下降的方式 |
语调 指说话时调子时起时伏 | |
语调 说话时声调的高低 | |
用英语解释: | intonation a manner of speech |
日本語訳ストレス,ストレッス
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ストレス[ストレス] 語勢 |
用中文解释: | 语调,重音 口气,语势 |
很有力的语调
力強い口調. - 白水社 中国語辞典
降调的语调
下降調のイントネーション -
他说话的语调缓慢。
彼の口調はゆっくりしている. - 白水社 中国語辞典