日语在线翻译

[ふくれ] [hukure]

胀(脹)

拼音:zhàng

動詞


1

膨張する,膨れる,膨らむ.⇒膨胀 péngzhàng ,肿胀 zhǒngzhàng ,热胀冷缩 rè zhàng lěng suō


用例
  • 皮球一打气就胀起来。〔+方補〕=ボールは空気を入れると膨れる.
  • 缸里发的面已经胀满。〔+結補〕=かめの中で発酵した小麦粉は既に膨らんでかめいっぱいになっている.

2

(腹・胃・手足・顔などが)張る,むくむ,膨れる,腫れぼったくなる.


用例
  • 坐了一天飞机,脚都胀了。=一日飛行機に乗って,足がすっかりむくんだ.
  • 脸胀了一阵子,现在好了。〔+目(数量)〕=顔がしばらくの間むくんだが,今はよくなった.
  • 几件事加在一起,搞得脑子都胀了。=いろいろな事が重なって,頭がすっかりぼうっとなった.
  • 肚子有点儿胀。=腹が少し張っている.
  • 吃多少豆子,我也没有胀过肚。〔+目〕=どんなに豆を食べても,私は腹が張ったことがない.


读成:ふくれ

中文:膨胀
中国語品詞動詞
対訳の関係逐語訳

脹的概念说明:
用日语解释:膨れ[フクレ]
膨れという狂言面
用中文解释:膨胀
一种叫做"膨胀"的狂言面具

读成:ふくれ

中文:膨胀处,鼓起处
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文

脹的概念说明:
用日语解释:膨れ[フクレ]
膨れたところ
用中文解释:膨胀处,鼓起处
膨胀的地方

读成:ふくれ

中文:膨胀,鼓起
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

脹的概念说明:
用日语解释:膨れ[フクレ]
膨れたもの
用中文解释:膨胀,鼓起
膨胀

读成:ふくれ

中文:膨胀,鼓起
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

脹的概念说明:
用日语解释:膨らみ[フクラミ]
内部からの力により外部が丸みを帯びて大きくなること
用中文解释:膨胀,鼓起
指在内部力量的作用下,外部呈圆弧状变大

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2011/02/03 16:39 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:zhàng (zhang4)
ウェード式chang4
【広東語】
イェール式jeung3

索引トップ用語の索引ランキング

膨胀系数

係数. - 白水社 中国語辞典

人口膨胀

人口が膨する. - 白水社 中国語辞典

我的眼睛周围有肿胀。

私は目の周りに腫がある。 -