日本語訳振りきれる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 振りきれる[フリキレ・ル] ふり離すことができる |
日本語訳振解ける,振りほどける,振り解ける
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 振り解ける[フリホドケ・ル] 振り解くことができる |
用中文解释: | 能挣开,能甩开,能解开 能够挣开 |
日本語訳振離せる,振放せる,振り放せる,振り離せる,振りはなせる
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 振り放せる[フリハナセ・ル] 後ろから追って来る者を振り放すことができる |
用中文解释: | 能摆脱,能甩开 能够摆脱从后面追来的人 |
日本語訳突っ放せる,つっ放せる,突っぱなせる
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 突っ放せる[ツッパナセ・ル] 強く押して向こうへ離れさせることができる |
用中文解释: | 能甩开,能扒拉开 能够用力地推而使其离得远点儿 |