日本語訳渡れる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 渡れる[ワタレ・ル] こちら側から向こう側へ渡ることができる |
用英语解释: | passable the ablity to cross over to the other side from this side |
日本語訳乗越せる,乗りきれる,乗り越せる
対訳の関係完全同義関係
日本語訳乗り切れる
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 乗り切れる[ノリキレ・ル] 困難な状況を乗り切ることができる |
用中文解释: | 能渡过,能突破 能够渡过困难的状况 |
日本語訳渡り切れる,渡切れる,渡りきれる
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 渡りきれる[ワタリキレ・ル] (こちら側から向こう側へ)完全に渡り終えることができる |
用中文解释: | 能渡过 能(从这边向那边)完全渡过 |
日本語訳越せる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 越せる[コセ・ル] (ある時期を)過ごすことができる |