日语在线翻译

能描

[のうびょう] [noubyou]

能描

動詞

日本語訳敷写せる,敷き写せる,敷きうつせる
対訳の関係完全同義関係

能描的概念说明:
用日语解释:敷き写せる[シキウツセ・ル]
透かして模写することができる
用中文解释:能描
能透过来摹写

能描

動詞

日本語訳なぞれる
対訳の関係部分同義関係

能描的概念说明:
用日语解释:なぞれる[ナゾレ・ル]
文字や絵などをなぞって書くことができる


通常以其功能描述各种示例性的组件、方块、模块和电路。

さまざまな例証となる部品、ブロック、モジュールおよび回路は、一般に、それらの機能について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集

E-UTRAN 120、MME 130、HSS 140及服务网关 150的功能描述于 3GPP TS 36.300中,其标题为“演进型通用陆地无线电接入 (E-UTRA)及演进型通用陆地无线电接入网络(E-UTRAN);综合描述;阶段 2(Evolved Universal Terrestrial Radio Access(E-UTRA)and Evolved Universal Terrestrial Radio Access Network(E-UTRAN);Overall description;Stage 2)”,且描述于 3GPP TS 23.401中,其标题为“用于演进型通用陆地无线电接入网络 (E-UTRAN)接入的通用包无线电服务 (GPRS)增强 (General Packet Radio Service(GPRS)enhancements for Evolved Universal Terrestrial Radio Access Network(E-UTRAN)access)”。

E−UTRAN120、MME130、HSS140、および、サービングゲートウェイ150の機能は、“進化型ユニバーサル地上無線アクセス(E−UTRA)および進化型ユニバーサル地上無線アクセスネットワーク(E−UTRAN);総合的記述;ステージ2”と題する、3GPP TS 36.300中に、および、“進化型ユニバーサル地上無線アクセスネットワーク(E−UTRAN)アクセスに対する、汎用パケット無線サービス(GPRS)の向上”と題する、3GPP TS 23.401中に記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集