读成:いくえい
中文:助学金,奖学金
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 奨学金[ショウガクキン] 育英資金という,学生に対する援助金 |
用中文解释: | 奖学金 一项叫"助学金"的提供给学生的助学款 |
用英语解释: | scholarship a sum of money given to a student so that he can afford to pay educational expenses, called scholarship |
读成:いくえい
中文:育英
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:英才教育
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
中文:培养优秀人才
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 育英[イクエイ] 才能のある青年を教育すること |
用中文解释: | 培养学有所长的青年人 培养有才能的年轻人 |
读成:いくえい
中文:育英
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:培养优秀人才
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:助学
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文
用日语解释: | 育英[イクエイ] 学資を援助して教育をすること |
用中文解释: | 助学;培养优秀人才;育英 资助学费,进行教育 |
日本語訳育英
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 育英[イクエイ] 才能のある青年を教育すること |
用中文解释: | 培养学有所长的青年人 培养有才能的年轻人 |
日本語訳育英
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 育英[イクエイ] 学資を援助して教育をすること |
用中文解释: | 助学;培养优秀人才;育英 资助学费,进行教育 |