日语在线翻译

聞き手

[ききて] [kikite]

聞き手

读成:ききて

中文:采访者
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

聞き手的概念说明:
用日语解释:インタビュアー[インタビュアー]
インタビュアーという立場の人
用中文解释:采访者
担任采访者的人
用英语解释:interviewer
a person who conducts an interview

聞き手

读成:ききて

中文:善于倾听的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

聞き手的概念说明:
用日语解释:聞き上手[キキジョウズ]
聞き上手な人
用中文解释:善于倾听的人
善于倾听的话

聞き手

读成:ききて

中文:听众,听者
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

聞き手的概念说明:
用日语解释:聞き手[キキテ]
話や音を聞く役割


話し手は諄々として説いているのに,聞き手は軽視して心に留めない.

言者谆谆,听者藐藐。((成語)) - 白水社 中国語辞典

発話の意図としては相手に何かをさせようとして言うのであるが、直接働きかけているのではなく、聞き手に「こうなのだが、どうだろうか」と問いかけている、という趣旨であって、もしこれが正しいとすると、非直接的な発話行為という観点からゾ柔らかな持ち掛け」というニュアンスが説明できるかもじれない。

虽然说话的意图是为了让对方做什么而说的,但不是直接促使,而是问问对方“是这样的,你认为怎么样”这样的宗旨,如果这是正确的,那么从非直接的发声行为这一角度来说的话,也许可以说明“婉转的建议”的色彩。 -