動詞 (書き言葉に用い,荘重な語気で言う場合;教え・報告・講演・発言などを)恭しく拝聴する.
日本語訳謹聴する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 謹聴する[キンチョウ・スル] 謹聴する |
日本語訳謹聴
対訳の関係部分同義関係
日本語訳拝聴する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 拝聴する[ハイチョウ・スル] 他の言を聴く |
用英语解释: | hear to listen to others |
日本語訳拝聞する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 拝聞する[ハイブン・スル] 謹んで聞く |
用英语解释: | hear to listen to someone with prudence |
日本語訳澄ます
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 澄ます[スマ・ス] 耳を澄ます |
日本語訳承る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 承る[ウケタマワ・ル] 相手の言うことを謹んで聴く |
日本語訳耳付き,耳付
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 耳付き[ミミツキ] 耳をすまして聞く事柄 |
用中文解释: | 倾听(的事情),聆听(的事情) 注意倾听的事情 |
日本語訳耳付き,耳付
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 耳付き[ミミツキ] 耳をすまして聞くこと |
用中文解释: | 聆听,倾听 注意倾听 |
凝神聆听
一心不乱になって聞く. - 白水社 中国語辞典
凝神聆听
一心不乱になって聞く. - 白水社 中国語辞典
他们很会聆听。
彼らは結構聞き上手だ。 -