動詞 耳に口を寄せてささやく,耳打ちする.
日本語訳私語
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 巷談[コウダン] うわさ |
用中文解释: | 街谈巷议 流言 |
用英语解释: | cock-and-bull story a rumor |
日本語訳耳っ擦する,耳打する,耳っ擦りする,耳うちする,耳打ちする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 耳打ちする[ミミウチ・スル] (回りに聞こえないように)相手の耳の側でささやく |
用中文解释: | 耳语 (为使周围人听不到而)在对方耳朵旁低声私语 |
日本語訳耳訴訟
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 耳訴訟[ミミソショウ] 耳もとへ口を寄せて,つまらぬことを話すこと |
日本語訳耳語する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 耳語する[ジゴ・スル] 耳うちする |
日本語訳囁き
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ささやき[ササヤキ] その場にいない人の身の上や物事の話の内容 |
用中文解释: | 私语 说一些有关不在场的人或事的话题 |
用英语解释: | defamation gossip spoken about a person who is not there |
日本語訳囁く
対訳の関係完全同義関係
日本語訳ささめき,囁き,ささやき,私語,私語する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 私語する[シゴ・スル] ひそひそ話をする |
用中文解释: | 私语 窃窃私语 |
私语 悄悄地说话 |
日本語訳密めく
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 密めく[ヒソメ・ク] 小声で話す |
用英语解释: | whisper to talk in whispers |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 12:19 UTC 版)
他向我耳语。
彼は私に耳打ちする. - 白水社 中国語辞典
低声耳语
そっと耳打ちする. - 白水社 中国語辞典
悄悄地低声耳语。
そっと耳打ちしてくれた。 -