日语在线翻译

習慣

[しゅうかん] [syuukan]

習慣

中文:规矩
拼音:guīju

中文:
拼音:fēng

中文:习惯
拼音:xíguàn
解説(人・動物の行為・傾向や社会的風習を指し)習慣



習慣

读成:ならわし,しゅうかん

中文:惯常,惯例,老规矩,习惯
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

習慣的概念说明:
用日语解释:しきたり[シキタリ]
以前から決まって行われている物事
用中文解释:惯例
一直以来固定在做事情
惯例
以前定下来的一直沿用至今的事物
用英语解释:tradition
a convention of former times that is still performed

習慣

读成:ならわし

中文:学习,练习
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

習慣的概念说明:
用日语解释:トレーニング[トレーニング]
練習
用中文解释:学习
练习

習慣

读成:しゅうかん

中文:风俗,习俗
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

習慣的概念说明:
用日语解释:習慣[シュウカン]
伝統的な様式のもの
用中文解释:习惯
传统样式的东西
用英语解释:conventionality
a conventional practice, standard, or thing

習慣

读成:しゅうかん

中文:习惯
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

習慣的概念说明:
用日语解释:しきたり[シキタリ]
しきたり
用中文解释:惯例,常规
惯例
用英语解释:moeurs
a social custom

索引トップ用語の索引ランキング

習慣

读成: しゅうかん
中文: 习惯形成、习性、癖、习惯

索引トップ用語の索引ランキング

習慣

正體/繁體 (習慣)
簡體 (习惯)

意味

  1. (名詞)積久養成後不易修改的生活方式。
    • 《大戴禮記·保傅》:“少成若性,習貫之為常。
    • 漢 應劭 《<風俗通>序》:“俗間行語,眾所共傳,積非習貫,莫能原察。
    • 郁達夫 《沉淪》一:“這也是他近來的一種習慣,看書的時候,并沒有次序的。
  2. (名詞)一地的文化風俗、社會道德傳統等。
    • 曹禺 《北京人》第三幕》:“那么您死啦,沒有棺材睡又有什么關系呢?這都是一種習慣!
    • 楊朔 《征塵》:“我掏出兩角錢遞給他,不知應該說什么。假如習慣允許我的話,我真想擁抱他。
  3. (動詞)逐漸適應新的環境或局勢。
    • 清 蒲松齡 《聊齋志異·水莽草》:“生便遣 三娘 操作。 三娘 雅不習慣,然承順殊憐人。
    • 巴金 《滅亡》第八章:“我在那里住了兩個月就完全習慣了,猶如在自己家里一般。

関連語

  • 異序詞:慣習
  • 其他寫法:習貫
  • 近義詞:風俗|習氣|習性|風習
  • 反義詞:不習慣
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語:惡習|劣習|陋習
  • 常見詞語搭配:形成~|養成好~|不良~|壞~|改掉~|風俗~|飲食~|~成自然|漸漸~|~…的生活|不~|生活~

翻譯

翻譯
  • 德语:1) die Gewohnheit; 2) die Angewohnheit;
  • 英语:1) habit; 2) custom; 3) practice; 4)to become used to; 5) to be accustomed to (習慣).
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:привычка, обычай, нравы; навык; привыкать
  • 日语:1) 習慣(しゅうかん).習わし(ならわし).しきたり.2) 習慣となる.…に慣れる(なれる).適応(てきおう)する.
  • 韩语:1) 습관(習慣). 버릇. 습성(習性). 풍습(風習). 관습(慣習). 2) 습관(習慣)[버릇]이 되다. 익숙해지다.
  • 越南语:1) quen nếp; 2) thói quen; tập quán (習慣).

索引トップ用語の索引ランキング