日语在线翻译

置屋

[おきや] [okiya]

置屋

读成:おきや

中文:骗子
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

置屋的概念说明:
用日语解释:ペテン師[ペテンシ]
嘘を本当と信じこませる人
用中文解释:骗子
使人相信谎言是真实的人
用英语解释:swindler
a person who deceives or cheats people

置屋

读成:おきや

中文:开妓院
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

置屋的概念说明:
用日语解释:置き屋[オキヤ]
芸者や娼妓を抱えて置く,置き屋という商売

置屋

读成:おきや

中文:雇有妓女,艺妓的茶馆,雇有妓女,艺妓的妓院,妓女的住处
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

置屋的概念说明:
用日语解释:置き屋[オキヤ]
芸者や娼妓を抱えて置く,置き屋という商売の家


屋内作業時は、ガス発生源を密閉化するか、排気装置を設置する。

在屋内工作时,密闭瓦斯的开关,或是设置排气装置。 -