動詞 罷免する,リコールする.
日本語訳免
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 解任する[カイニン・スル] ある地位から退かせる |
用中文解释: | 解除职务 使从某个位置上退下来 |
用英语解释: | dismiss to remove a person from their post |
日本語訳御役御免,お役ご免
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 御役御免[オヤクゴメン] 仕事や任務から解放されること |
用中文解释: | 免职,免除,罢免,免去职务 被从工作或任务中解放出来 |
日本語訳御役御免,お役ご免
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 御役御免[オヤクゴメン] 仕事や職をやめさせられること |
用中文解释: | 罢免,免除,解雇 被免除工作或职务 |
日本語訳免ずる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 免官する[メンカン・スル] 免官する |
用中文解释: | 免职 罢免职务 |
用英语解释: | dismiss to dismiss a person from office |
日本語訳リコールする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | リコールする[リコール・スル] リコールする |
用英语解释: | recall of a person, to recall someone |
日本語訳罷免する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 解職する[カイショク・スル] 解職する |
用中文解释: | 解职 解职 |
用英语解释: | fire to dismiss a person from a job |
罢免权
罷免権. - 白水社 中国語辞典
罢免原职,另等任用。
元の職を免じ,待命を命ず. - 白水社 中国語辞典
常委会由代表大会选举或者罢免。
常務委員会は代表大会で選挙されるかあるいは罷免される. - 白水社 中国語辞典