日本語訳特異だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 特異だ[トクイ・ダ] 普通の状態と違って特別な様子 |
日本語訳希,変わり,変りよう
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 希有だ[ケウ・ダ] きわめて珍しいさま |
用中文解释: | 稀有的;罕见的;稀罕的 极为稀奇的样子 |
稀有的,罕见的,珍奇的 极其罕见的样子 | |
用英语解释: | exceptional a condition of something being rare |
日本語訳珍しい
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | とてつもない[トテツモナ・イ] 標準的な程度から極端に異なっている状態 |
用中文解释: | 罕见的 形容不同于一般的状态 |
用英语解释: | abnormal a condition of being enormously different from the standard scale |
日本語訳斜だ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 変だ[ヘン・ダ] 性質,態度,ありさまなどが世間一般と違っているようす |
用中文解释: | 怪的;奇怪的;古怪的;反常的;不同寻常的 性格,举止,状态等与世间普通人不同的样子 |
用英语解释: | bizarre a state of characteristic or behavior being unusual |
很罕见的名字啊。
珍しい名前ですね。 -
在世界范围内,也是罕见的。
世界でも珍しい. - 白水社 中国語辞典
罕见的学习了料理。
珍しく料理を習いました。 -