日语在线翻译

缝合

缝合

拼音:fénghé

動詞 縫合する.




缝合

動詞

日本語訳つづり合わす,綴合わす,綴り合わす,綴合す,つづり合す
対訳の関係完全同義関係

缝合的概念说明:
用日语解释:綴り合わす[ツヅリアワ・ス]
つなぎ合わせて一つにする
用中文解释:拼接,装订,缝合
连接在一起使其成为一个

缝合

動詞

日本語訳綴りあわせる
対訳の関係完全同義関係

缝合的概念说明:
用日语解释:引っ付ける[ヒッツケ・ル]
物と物を引っ付ける
用中文解释:粘住,贴住
将物体和物体贴在一起
用英语解释:bind
to join or fasten together

缝合

動詞

日本語訳綴じ付け,綴付,綴付け
対訳の関係完全同義関係

缝合的概念说明:
用日语解释:綴じ付け[トジツケ]
ひとつにまとめて綴じた具合
用中文解释:装订
订在一起的状态

缝合

動詞

日本語訳綴,綴じ
対訳の関係完全同義関係

缝合的概念说明:
用日语解释:綴じ[トジ]
布などを重ねて動かないようにぬいつけること
用中文解释:缝合
把布等凑到一块缝接起来使之不分散

缝合

動詞

日本語訳綴じ付け,綴付,綴付け
対訳の関係完全同義関係

缝合的概念说明:
用日语解释:綴じ付け[トジツケ]
ひとつにつづり合わせ離れぬようにすること

缝合

動詞

日本語訳縫合わせ,縫合せ,縫い合せ,縫い合わせ,縫合
対訳の関係完全同義関係

缝合的概念说明:
用日语解释:縫い合わせ[ヌイアワセ]
糸などで縫い合わせること
用中文解释:缝合
用线等缝合

缝合

動詞

日本語訳縫合する
対訳の関係完全同義関係

日本語訳縫う
対訳の関係部分同義関係

缝合的概念说明:
用日语解释:縫合する[ホウゴウ・スル]
傷口を縫合する
用中文解释:缝合
缝合伤口
用英语解释:suture
to sew together or join the edges of a wound

缝合

動詞

日本語訳継ぎ合わせる,継合せる,継ぎ合せる,つぎ合わせる
対訳の関係完全同義関係

缝合的概念说明:
用日语解释:継ぎ合わせる[ツギアワセ・ル]
別々のものを縫い合わせて一つにする
用中文解释:缝合,缝在一起
把不同的物品缝合成一个物品

缝合

動詞

日本語訳縫い押える,縫いおさえる,縫押える
対訳の関係パラフレーズ

缝合的概念说明:
用日语解释:縫い押える[ヌイオサエ・ル]
布地の端などを縫い押える
用中文解释:缝合
将布料的边等缝起来

索引トップ用語の索引ランキング

缝合

拼音: féng hé
日本語訳 スティッチング、かがり、縫合

索引トップ用語の索引ランキング

缝合

拼音: féng hé
英語訳 suture

索引トップ用語の索引ランキング

鳞状缝合

鱗状縫合 - 

缝合衬衫开裂的地方。

シャツのほつれを縫う。 - 

我给你局部麻醉后缝合伤口。

あなたの傷に局所麻酔を打ってから傷を縫合します。 -