日本語訳緩々たる,緩緩たる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 緩々たる[カンカン・タル] ゆっくりとしているさま |
日本語訳緩々だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 緩々だ[ユルユル・ダ] 固く締らず,ゆるくなっていること |
用英语解释: | loose the state of being loose and not being able to be shut tight |
江流缓缓的。
川の流れは緩やかである. - 白水社 中国語辞典
她的语气是缓缓的。
彼女の口調は緩やかである. - 白水社 中国語辞典