日语在线翻译

縮む

[ちぢむ] [tizimu]

縮む

中文:
拼音:suō

中文:
拼音:

中文:
拼音:juān

中文:收缩
拼音:shōusuō
解説(物体が)縮む

中文:抽抽
拼音:chōuchour
解説(織物が)縮む

中文:
拼音:chōu
解説(織物・身体などが)縮む

中文:缩短
拼音:suōduǎn
解説(長さ・距離・時間を)縮む



縮む

读成:ちぢむ

中文:收缩
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:起皱缩小
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:抽缩
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

縮む的概念说明:
用日语解释:縮む[チヂ・ム]
しわが寄ったりして小さくなる
用英语解释:shrink
of things, to shrink

縮む

读成:ちぢむ

中文:畏缩,退缩
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:惶恐
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

縮む的概念说明:
用日语解释:怖じ気付く[オジケヅ・ク]
怖じ気付く
用中文解释:感到害怕,胆怯起来
感到害怕,胆怯起来
用英语解释:cower
to be seized with fear

縮む

读成:ちぢむ

中文:缩短
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

縮む的概念说明:
用日语解释:縮まる[チヂマ・ル]
時間的に短くなる
用中文解释:(时间)缩短
时间上变短

縮む

读成:ちぢむ

中文:缩小,收缩
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

縮む的概念说明:
用日语解释:縮む[チヂ・ム]
ちぢまる
用英语解释:dwindle
to contract in size

縮む

读成:ちぢむ

中文:畏缩
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

縮む的概念说明:
用日语解释:縮む[チヂ・ム]
恐れなどによって身体が小さくなったような気持ちになる

縮む

读成:ちぢむ

中文:缩短
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

縮む的概念说明:
用日语解释:縮まる[チヂマ・ル]
(距離的に)短くなる

索引トップ用語の索引ランキング

混紡の布は水に通すと縮む

混纺布抽水。 - 白水社 中国語辞典

この生地は水につけると縮む

这种布下水后要收缩。 - 白水社 中国語辞典

この手の生地は多少水に縮む

这种布有点儿缩水。 - 白水社 中国語辞典