读成:ぬいあげ
中文:褶子
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:缝的褶子
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 縫い上げ[ヌイアゲ] 縫い上げしたひだの部分 |
用中文解释: | 褶子 指打褶的褶子部分 |
读成:ぬいあげ
中文:缝褶,打褶
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 縫い上げ[ヌイアゲ] 子供の服を,子供が成長しても着られるように,肩と腰を短く縫いとめること |
用中文解释: | 打褶 将孩子的衣服,为使孩子即使成长也能够穿,在肩膀和腰部处缝短 |
用英语解释: | tuck the act of tucking in something |
子供たちの服の継ぎ当てがどんどん増えて,しまいには,彼女がどれほど器用でも,まともな上着に縫い上げることができなくなった.
几个孩子身上的补丁越来越多,到后来,任凭她怎么手巧,也缀不成一件囫囵袄了。 - 白水社 中国語辞典