日语在线翻译

編直す

[あみなおす] [aminaosu]

編直す

读成:あみなおす

中文:改编,重编
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:重新编辑
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

編直す的概念说明:
用日语解释:改編する[カイヘン・スル]
編集し直す
用中文解释:改编
改编

編直す

读成:あみなおす

中文:重编
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

編直す的概念说明:
用日语解释:編直す[アミナオ・ス]
もう一度編む
用中文解释:重编
重编
用英语解释:reknit
to knit something over again


そこで、Recorder−Aが生成しディスクに記録したディスクメニューは、Recorder−Bがそのディスクに対して記録および集などを行う場合、ディスクメニューに関連する各種ファイルを全て削除し、一から作り直すことが、ディスク全体のデータの整合性を取る最も確実で簡易な方法である。

因此,对于由 Recorder-A生成的记录在盘中的盘菜单而言,为了获得盘全体的数据的相容性的最确实且简便的方法是: 在 Recorder-B对该盘进行记录以及编辑等情况下,删除所有与盘菜单相关的各种文件从头重做。 - 中国語 特許翻訳例文集


相关/近似词汇:

重编 重新编辑 改编