读成:つづき
中文:继续
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 引き続く[ヒキツヅ・ク] 一つの物事が中断しないで引き続く |
用中文解释: | 继续 一个事物没有中断地持续 |
用英语解释: | unbroken a condition of being continuous |
读成:つづき
中文:持续的事物
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 続き[ツヅキ] 同じ状態や関連が保たれている状態のもの |
用中文解释: | 持续的事物 保持着同一种状态或关系的事物 |
读成:つづき
中文:接续方法,连接方法
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 続き[ツヅキ] つながり方 |
用中文解释: | 连接方法,接续方法 连接方法 |
读成:つづき
中文:延续
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 続き[ツヅキ] 血統などがつながっていくこと |
用中文解释: | (血统等)延续 指血统等延续下去 |
读成:つづき
中文:添附物
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 続き[ツヅキ] ある物のあとに,あいだを置かずつながっているもの |
用中文解释: | 添附物 没有一点间隔紧紧连在某物后面的东西 |
用英语解释: | subsequence things jointed together with no interval |
一続きの塀.
一溜墙 - 白水社 中国語辞典
一続きの塀.
一堵墙 - 白水社 中国語辞典
一続きの塀.
一道墙 - 白水社 中国語辞典