日语在线翻译

継ぎ足

[つぎあし] [tugiasi]

継ぎ足

读成:つぎあし

中文:脚榻
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

継ぎ足的概念说明:
用日语解释:足継ぎ[アシツギ]
踏み台という,高い所に上がったりするときなどに,足場にするために用いる台
用中文解释:脚榻
称为"脚榻"的,登往高处时作为踏板用的台子

継ぎ足

读成:つぎあし

中文:义足
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:假腿
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

継ぎ足的概念说明:
用日语解释:義足[ギソク]
失った脚につける,人工の脚
用中文解释:义足,假腿
给失去脚的人装的人造的假腿
用英语解释:peg leg
an artificial leg

継ぎ足

读成:つぎあし

中文:接出的腿
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

継ぎ足的概念说明:
用日语解释:継ぎ足[ツギアシ]
器具の脚部に継ぎ足した部分

継ぎ足

读成:つぎあし

中文:穿高跟鞋
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

継ぎ足的概念说明:
用日语解释:継ぎ足[ツギアシ]
歌舞伎で,丈を高く見せるために高い履き物をはいたりすること


茶の葉を継ぎ足す.

把茶叶续上。 - 白水社 中国語辞典

茶をいっぱい継ぎ足した.

茶续满了。 - 白水社 中国語辞典

ストーブに石炭を少し継ぎ足す.

炉子里续一点煤。 - 白水社 中国語辞典