读成:つぎざお
中文:能接长的钓竿,分节钓竿
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 継ぎ竿[ツギザオ] とりはずし可能な釣り竿 |
用中文解释: | 能接长的钓竿,分节钓竿 能拆卸的钓竿 |
读成:つぎざお
中文:活杆三弦
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 継ぎ棹[ツギザオ] 携帯や収納のためとりはずし可能な三味線の竿 |
用中文解释: | (杆部能接能卸的)活杆三弦 为了方便携带或收纳,能拆卸的三弦的杆 |
读成:つぎざお
中文:活杆三弦
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
中文:能接能卸的三弦杆
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 継ぎ棹[ツギザオ] 継ぎ棹という,三味線の棹の作り方 |
用中文解释: | 能接能卸的三弦杆,活杆三弦 能接能卸的三弦杆,三弦杆的制作方法 |
读成:つぎざお
中文:活杆三弦
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
中文:能卸弦杆的三弦
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 継ぎ棹[ツギザオ] とりはずし可能な棹で作ってある三味線 |
用中文解释: | 能卸弦杆的三弦 能卸下来弦杆的三弦 |