日语在线翻译

組手

[くみて] [kumite]

組手

读成:くみて

中文:交臂
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

組手的概念说明:
用日语解释:組み手[クミテ]
空手で,組み手という練習法
用英语解释:kumite
a sparring exhibition in karate, called "kumite"

組手

读成:くみて

中文:扭成一团的人,揪打的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

組手的概念说明:
用日语解释:組み手[クミテ]
組み打ちをする人
用中文解释:揪打的人,扭成一团的人
扭成一团的人
用英语解释:grappler
a person who grapples

組手

读成:くみて

中文:打缏子的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

組手的概念说明:
用日语解释:組み手[クミテ]
組み糸を組む人
用英语解释:plaiter
in China, a person who twists braids

組手

读成:くみて

中文:接合面,接合缝
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:接头
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

組手的概念说明:
用日语解释:組み手[クミテ]
木材を組み合わせた所

組手

读成:くみて

中文:四臂相扭
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

組手的概念说明:
用日语解释:組み手[クミテ]
相撲で,四つ身になること

組手

读成:くみて

中文:两手搭在一起垫球
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

組手的概念说明:
用日语解释:組み手[クミテ]
バレーボールで,両手の指を前で組むこと