日语在线翻译

素直だ

[すなおだ] [sunaoda]

素直だ

读成:すなおだ

中文:纯朴,天真
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

素直だ的概念说明:
用日语解释:自然体[シゼンタイ]
ありのままで,不自然でないさま
用中文解释:坦白的;自然的;直率的
实事求是,自然
用英语解释:ingenuous
a state of being frank and natural

素直だ

读成:すなおだ

中文:听话,温顺,柔顺
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

素直だ的概念说明:
用日语解释:従順だ[ジュウジュン・ダ]
すなおで従順なさま
用中文解释:顺从;听话;温顺;驯顺;驯服
柔顺,温顺,驯服
用英语解释:docile
a state of being gentle and obedient

素直だ

读成:すなおだ

中文:老实,坦率,直率
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

素直だ的概念说明:
用日语解释:率直だ[ソッチョク・ダ]
正直で,率直なさま
用中文解释:直率;爽直;直爽;坦率
老实,直率
用英语解释:frank
the condition of being frank and straightforward

素直だ

读成:すなおだ

中文:坦率,率直
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

素直だ的概念说明:
用日语解释:さばさば[サバサバ]
心に少しもわだかまりがないさま
用中文解释:爽朗;干脆;率直
心中没有丝毫隔阂
用英语解释:open hearted
the condition of being frank and not bearing any ill will

素直だ

读成:すなおだ

中文:没有独特风格
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

素直だ的概念说明:
用日语解释:素直だ[スナオ・ダ]
形状に癖がないさま

素直だ

读成:すなおだ

中文:老实,坦率,直率,不隐讳
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

素直だ的概念说明:
用日语解释:開けはなし[アケハナシ]
開けたままにしてある状態
用中文解释:敞开
敞开的状态
用英语解释:frank
a quality of being frank


彼は気立てが素直だ

他心地坦白。 - 白水社 中国語辞典

素直になってください。

请老实一点。 - 

この子は根っから素直だ

这孩子天性浑厚。 - 白水社 中国語辞典